Блок 4 «Известные исторические личности Беларуси и Литвы»
Беларусь и Литва – край замков, курганов, городищ, городков, урочищ, край, где чуть не на каждом шагу вы встретите следы минувшего в памятниках, сказаниях, песнях. Белорусские и литовские земли имеют богатую историю, и люди, живущие здесь, помнят о своих корнях, свято чтут наследие предков.
В последнем блоке нашего веб-квеста «Музыкальное наследие — изучаем вместе» предлагаем познакомиться с историческими личностями стран-соседок — Беларуси и Литвы.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Евфросиния Полоцкая (между 1100 и 1104 — между 23 мая или 25 мая 1167 и 1173, Иерусалим) — известная просветительница Полоцкого княжества. В 12 лет осознанно отказалась от династического брака и тайно совершила постриг в монахини. Основным делом её жизни стала просветительская и миротворческая деятельности. Занималась переписыванием и переводом церковных книг. Содействовала строительству двух церквей в Полоцке. В качестве просветительской деятельности считается причастной к открытию ювелирной и иконописной мастерских.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Николай Гусовский (лат.: Nicolaus Hussovianus; бел.: Мікола Гусоўскі; ~1470 — после 1533) — поэт Великого Княжества Литовского; в современном литературоведении - белорусский и польский поэт-гуманист и просветитель эпохи Возрождения, представитель Новой латино-восточноевропейской школы поэзии. Он был членом посольства Великого княжества Литовского и Королевства Польского в Риме. По просьбе Папы Льва X он написал стихотворение: «Песня о зубре» (Оригинальное название: «Carmen de statura feritate ac venatione Bisontis» ).
Францишек Скорина.
Гравюрный портрет, 1517 г.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Франциск Скорина (бел.: Францыск (Францішак) Скарына, лат.: Franciscus Scorina; 1470 - 1490, Полоцк - ум. 1551, Прага) - белорусский и восточнославянский первопечатник, философ-гуманист, писатель, общественный деятель, предприниматель и учёный-врач. Переводчик и издатель в белорусской редакции церковнославянского языка библейских книг.
Катехизис, титульный лист.
Мартинас Мажвидас.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Мартинас Мажвидас ( лит. Martynas Mažvydas, ок. 1510–1563) — литовский первопечатник и писатель; составитель и издатель первой книги на литовском языке. С его именем связано начало письменной традиции на литовском языке. Мажвидас родился в Западной Жемайтии.
В 1547 году издал первую литовскую книгу «Katechizmusa prasty szadei…» («Простые слова катехизиса» (обычно называют кратко «Катехизис» Мажвидаса). Книга содержала, помимо катехизиса, стихотворное предисловие на литовском языке, одиннадцать церковных песнопений с нотами и первый литовский букварь.
Катехизис.
Микалоюс Даукша.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Микалоюс Даукша (лит. Mikalojus Daukša; ок. 1527 — 1613) — один из создателей литовской письменности, переводчик. В 1582—1595 годах перевёл и подготовил к печати «Малую постиллу» Якуба Вуека, изданную в Вильнюсе в 1599 году под названием «Postilla Catholicka. Tai est: Iżguldimas Ewangeliu kiekwienos Nedelos ir Szwętes per wissus metus». Выполненный Даукшой перевод катехизиса («Kathechismas arba mokslas kiekwienam priwalvs. Paraszytas per D. Iakvba Ledesma Theologa Societatis IESV») — первая напечатанная на территории Литвы книга на литовском языке.
Портрет Кристионаса Донелайтиса.
Витаутас Юркунас, 1955 г.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Кристионас Донелайтис (лит. Kristijonas Donelaitis; 1714–1780) — один из самых своеобразных поэтов XVIII века. Европейский поэт, классик литовской литературы, создавший эпос о литовской общине в Пруссии, лютеранский священник, пастор Толминкемиса (сейчас Чистые Пруды).
В 1765—1775 написал поэму гекзаметром «Времена года» в 2968 строках и в четырёх частях о четырёх временах года. В ней в достоверных и пластичных картинах изображаются быт, природа и люди литовской деревни. Поэма относится к вершинным произведениям литовской литературы.
«Портрет Тадеуша Костюшко»
Карл Готлиб Швайкарт .
Костюшко изображен с Орденским знаком Общества Цинциннати, врученным ему генералом Вашингтоном
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Тадеуш Костюшко (бел. Тадэвуш Касцюшка; 1746 — 1817) — военный деятель Речи Посполитой, национальный герой Беларуси, Польши и США. Участвовал в борьбе Речи Посполитой с Россией и Пруссией (1792 г.), а также в Войне за независимость США (1775 - 1783 гг.). Лидер национально-освободительного восстания 1794 года в Речи Посполитой против русско-прусской оккупации страны. Представитель древнебелорусского рода Костюшко.
Михаил Клеофас Огинский .
Ф. Фабр, 1805 г.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Михаил Клеофас Огинский (1765 — 1833) — политический деятель, скрипач, композитор и писатель. Он происходил из княжеской семьи Огинских, принадлежавшей к высшим аристократическим кругам Речи Посполитой. С первых лет жизни приобщился к интеллектуальным и художественным ценностям, в том числе к музыке.
После 1802 г. переезжает в Залесье (сегодня агрогородок в Беларуси, Сморгонский район, Гродненская область), где Михал Клеофас работает над камерно-вокальными и инструментальными миниатюрами, начинает писать свои литературные произведения - 4-томные «Воспоминания о Польше и поляках с 1788 по 1815 год» и трактат «Письма о музыке» (завершен в 1828 г.). В Залесье написал знаменитый полонез «Прощание с Родиной». В 1817 г. в Вильнюсе были изданы два сборника полонезов и романсов.
Из произведений Михала Клеофаса сегодня известны 20 полонезов, 4 марша, 4 вальса, 3 мазурки, галоп, менуэт, многочисленные романсы, опера «Зелида и Валькирия, или Бонапарт в Каире», написанная по его собственному либретто.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Наполеон Орда (1807 - 1883) — литератор, музыкант, композитор, художник, скульптор, педагог. Родился 11 февраля 1807 года в родовом имении Варацевичи Пинского уезда Минской губернии (ныне деревня в Ивановском районе Брестской области) в семье полесских шляхтичей.
Пианист и композитор Наполеон Орда в середине 1840-х годов был директором Итальянской оперы в Париже. Вместе со своим другом Фредериком Шопеном он много сделал для популяризации своей национальной музыкальной культуры в Европе. Выдающимся результатом его многолетнего педагогического и исследовательского труда стала «Грамматика музыки».
В 1872 году Орда начал путешествовать по землям разделенной Речи Посполитой и документировать исторические памятники и архитектуру. Во время летних поездок по стране он сделал более 1000 зарисовок с изображением разных городов и исторических ландшафтов. Он также изобразил пейзажи, городскую и сельскую архитектуру, церкви и дворцы Речи Посполитой, которая включала регионы современной Беларуси, Литвы, Польши, Украины; а также несколько регионов Франции, Германии, Португалии и Швейцарии. Его работы - карандашные наброски, тонированные акварелью, гуашью и сепией.
Портрет Станислава Монюшко
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Станислав Монюшко (1819 — 1872) — композитор, автор более 300 песен, кантат, произведений для симфонического оркестра, фортепианных сочинений. Родился в деревне Убель под Минском. В своем творчестве он использовал белорусский фольклор. Считается основоположником национальной белорусской и польской оперы. В 1840 году Монюшко поселился в Вильнюсе, где работал органистом, композитором, педагогом и организатором музыкальной жизни города. С 1864 года и до последних дней жизни Монюшко был профессором Музыкального института в Варшаве.
Кастусь Калиновский.
Фото А. Банольди, 1863 г.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Кастусь Калиновский (бел. Кастусь Каліноўскі; 1838 — 1864) — лидер национально-освободительного движения, революционер-демократ, публицист, поэт. Один из руководителей восстания 1863-1864 гг. на землях Беларуси и Литвы. Вместе со своими соратниками из Гродненской революционной организации Феликсом Ражанским, Станиславом Сонгиным, Станиславом Сильвестровичем и Валерием Врублевским начал издавать первую в истории газету на белорусском языке — «Мужицкую правду» («Mużyckaja prauda», печаталась латиницей). Всего в газете вышло семь номеров. Она критиковала политику имперских властей, разъясняла ситуацию в стране, критиковала царский манифест об отмене крепостного права, призвала крестьян к борьбе. Каждый номер «Мужицкой правды» неизменно подписывался псевдонимом Калиновского «Яська-гаспадар з-пад Вільні».
«Мужыцкая праўда», № 1
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Микалоюс Константинас Чюрлёнис.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
Микалоюс Константинас Чюрлёнис (лит. Mikalojus Konstantinas Čiurlionis; 1875 — 1911) — композитор и художник, основоположник профессиональной литовской музыки, расширивший границы национальной и мировой культуры своим творчеством. Автор первых литовских симфонических поэм «В лесу» и «Море», увертюры «Кястутис», кантат для хора и симфонического оркестра «De profundis», струнного квартета, произведений для хора и а капелла на тексты псалмов. Записал и аранжировал более 60 литовских народных песен. Написал более 200 произведений для фортепиано (прелюдии, вариации, «пейзажи», сочинения для струнного квартета и органа. Как художник Микалоюс Константинас написал около 300 произведений. В его живописи чувствуется влияние символистов и art noveau.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
София Кимантайте-Чюрлёнене (лит. Sofija Kymantaitė-Čiurlionienė; 1886 — 1958) — литовская писательница, поэтесса, переводчица, педагог и активистка.
На её произведения оказал влияние литовский фольклор. В своих различных эссе об искусстве и литературе София Кимантайте-Чюрлёнене призывала творцов не копировать зарубежные образцы, а заглядывать внутрь себя, исследовать национальный характер и дух, воплощенные в литовском фольклоре, и создавать более современные произведения.
До начала Первой мировой войны она преподавала литовский язык и литературу на курсах для учителей, созданных обществом «Saulė» («Солнце») в Каунасе. Для сбора средств на поддержку студентов, попавших в затруднительное положение, активисты проводят культурные вечера с лекциями, музыкой, спектаклями. В течение нескольких таких вечеров исполняются произведения Софии. Во время Первой мировой войны она была эвакуирована в Воронеж и преподавала в литовских педагогических классах и в женской школе. Поскольку учебников на литовском языке не хватало, София Кимантайте-Чюрлёнене подготовила и издала сборник статей «Iš mūsų literatūros» («Из нашей литературы»; 1913 г.), пособие «Lietuvių literatūros istorijos konspektas» («Сборник истории литовской литературы») и антологию (оба в 1918 г.). С 1925 по 1938 год преподавала литовский язык в университете Витовта Великого (Vytauto Didžiojo universitetas (VDU). В 1935 году университет отправил её в Западную Европу для изучения передового опыта преподавания языков и литературы. София Кимантайте-Чюрлёнене ездила в Базель, Берн, Женеву, Лион, Торунь, Варшаву, Краков. Собирала материал для книги по методике преподавания литовского языка и литературы, но не завершила её из-за Второй мировой войны.
"Lietuvių literatūros istorijos konspektas"
София Кимантайте-Чюрлёнене.
Воронеж, 1918 г.
нажмите на картинку, чтобы увеличить
София Кимантайте-Чюрлёнене вела активную общественную жизнь. В марте 1929 года она участвовала во встрече, посвященной положению в Восточной Европе, организованной Международной женской лигой за мир и свободу (WILPF) в Вене. Она также стала членом правительственной делегации Литвы в Ассамблее Лиги Наций в 1929 -1931 гг. и 1935-1938 гг.
В 1930-1936 гг. София Кимантайте-Чюрлёнене была лидером литовских девушек-скаутов.
Примерно с 1926 по 1942 год по субботам в своём доме она организовывала собрания, которые привлекали известных писателей, поэтов, лингвистов. Эти собрания дали начало журналу «Gimtoji kalba» («Родной язык»; 1933–1941), который Кимантайте-Чюрлёнене редактировала первый год. Она также публиковала многочисленные статьи о языке, образовании и культуре в различных периодических изданиях.
Первая книга «Lietuvoje» («В Литве») была опубликована в 1910 году. Она содержала семь эссе Софии Кимантайте-Чюрлёнене и одно сочинение о музыке Чюрлёниса, которое она перевела с польского. В книге даётся критическая оценка литовской культуры и общества.
Большинство её литературных работ — театральные пьесы, которые сделали Софию Кимантайте-Чюрлёнене одной из первых литовских женщин-драматургов. Первой её пьесой была «Kalinys» («Узник») о побеге Великого Князя Витовта из Кревского замка в 1382 году.
Также она перевела французские комедии Мольера «Тартюф» и «Скупой» (обе в 1928 году), перевела и отредактировала греческую эпическую поэму «Илиада» (1930 г.) и др.
Далее вы можете более подробно познакомиться с жизнью и творчеством известных личностей Беларуси и Литвы: